ختک: انتقال طالبان پاکستانی به شمال افغانستان باعث تنش قومی می‌شود

افراسیاب ختک، عضو پیشین سنای پاکستان، هشدار داده است که انتقال اعضای طالبان پاکستان به شمال افغانستان آشکارا باعث تنش قومی در افغانستان خواهد شد.

به باور آقای ختک، این امر باعث گسترش جغرافیای جنگ از افغانستان به کشورهای آسیای مرکزی هم خواهد شد.

آقای ختک روز شنبه (۲۷ جوزا/خرداد) در رشته‌توییتی نوشت: «افغانستان هدف بازی‌های سازمان‌های جاسوسی متعددی است. توافق دوحه بار دیگر این کشور را به مرکز تروریستی تبدیل کرده است.»

او با اشاره به این تصمیم حکومت سرپرست این پرسش را مطرح کرده که «آیا جابجایی جغرافیایی [اعضای طالبان پاکستان به شمال افغانستان] می‌تواند مشکل تروریسم را حل کند؟ آیا شمال افغانستان مانند قطب شمال دوردست است؟»

او همچنین پرسیده است: «دولت اسلامی خراسان (داعش) کجا موقعیت دارد؟ آیا تروریسم مستقر در افغانستان و پاکستان در اواخر دهه‌ ۱۹۹۰ و دهه ۲۰۰۰ اهدافی را در سه قاره نزدند؟»

افراسیاب ختک در پاسخ به این پرسش‌ها نوشته که ممکن است طالبان برای مدتی از انتقال اعضای طالبان پاکستان به شمال سود ببرند و مدیران امور در پاکستان هم خواهند گفت که ببنید طالبان متعهد به همکاری هستند.

اما به نظر او، همزمان با سروصدای انتقال اعضای طالبان پاکستانی به شمال افغانستان، جنگجویان آسیای مرکزی هم در شمال افغانستان جمع خواهند شد و میدان جنگ را به سوی کشورهای خود گسترش خواهند داد.

این سیاستمدار پشتون پاکستانی در حالی از انتقال اعضای پشتون‌تبار تحریک طالبان پاکستان به شمال افغانستان انتقاد کرده که اخیراً گروه‌های مخالف طالبان در داخل افغانستان انتقاد تندی علیه این تصمیم این گروه مطرح کرده‌اند.

بسیاری از منتقدان و مخالفان امارت اسلامی این تصمیم را در راستای تلاش گروه طالبان برای تغییر ترکیب قومی جمعیت شمال افغانستان هدف انتقاد قرار دادند.

سخنگوی طالبان اخیرا تایید کرد که این گروه قصد دارد اعضای طالبان پاکستانی را که به عنوان مهاجر در مناطقی در شرق و جنوب افغانستان مستقر شده‌اند، برای جلوگیری از فعالیت آنها علیه دولت پاکستان، به شمال افغانستان منتقل می‌کند.

چند منبع معتبر در درون حکومت سرپرست گفتند که براساس توافق این گروه و سازمان استخبارات نظامی پاکستان، قرار است طالبان برای این شهروندان پاکستان در شمال افغانستان زمین بدهد و دولت پاکستان هزینه اسکان و کشاورزی به آنها خواهند داد.